der Fernbus
A. Ich muss jeden Tag mit der Straßenbahn fahren. 我每天都坐有轨电车。
B. Ich steige in den Bus/die Straßenbahn ein. 我上公交/上有轨电车。
C. Ich steige aus dem Bus/der U-Bahn aus. 我下公交/出地铁。
D. Ich steige vom Bus in die S-Bahn um. 我下公交转乘轻轨。
E. Ich steige von der Straßenbahn in den Bus um. 我下有轨电车坐公交。
F. Manchmal nehme ich ein Taxi. 有时候我也打车。
G. Ich fahre fast nie mit dem Taxi. 我几乎从不打车。
H. Ich finde Taxifahren teuer. 我觉得打车很贵。
I. Ich finde, Taxifahren ist teuer. 我觉得打车很贵。
J. Ich fliege manchmal/nie mit dem Flugzeug. 我时不时/从不坐飞机。
K. Ich bin noch nie mit dem/einem Flugzeug geflogen.我从来没有坐过飞机。
L. Ich bin (schon) einmal mit dem/einem Schiff gefahren. 我曾坐过轮船。
M. Ich bin noch nie mit dem/einem Schiff gefahren. 我还没有坐过轮船。
N. Ich reise mit dem Zug/dem Bus/dem Fernbus. 我坐火车去旅游/长途公交旅游。
O. Ich nehme oft den Fernbus/den Zug. 我经常坐长途公交/火车。
P. Ich nehme jeden Morgen und jeden Nachmittag die Fähre/Autofähre. 我每个早上和每个下午都坐船/游艇。
Q. Ich gehe meistens zu Fuß. 我基本都走路。
R. Ich habe kein Auto, deshalb fahre ich mit dem Bus oder gehe zu Fuß. 我没有车子,所以我坐公交车或者走路。
S. Ich fahre meistens mit dem Fahrrad, weil ich kein Auto habe. 我基本时候骑自行车,因为我没有汽车。
T. In... gibt es eine/keine Straßenbahn/U-Bahn. 在…没有有轨电车/地铁。
U. Meine Stadt hat einen/keinen Hafen/Flughafen. 我的城市有/没有码头/飞机场。
V. In... gibt es einen/keinen Hafen/Flughafen. 在…有/没有码头/飞机场。
注:
1. 例句B/C/D等,体现了上下交通使用的动词和介词搭配。
上车 in den Bus einsteigen
下车 aus dem Bus aussteigen
下地铁坐公交 von der U-Bahn in den Bus umsteigen
2. 例句H和I , 体现了固定搭配: etwas(A) irgendwie finen;同样的我们也可以发现,并不是所有的时候,表达观点的动词后面都需要加从句语序的。我们可以省略掉从句引导词,并且直接使用正常的陈述语序,正如例句I。
辰品外语
联系电话:028-65771393 028-65771311 17340074725(Eden老师)
邮箱地址:puyishan@cd-cp.com
学校地址:成都市武侯区人民南路四段19号威斯顿联邦大厦1909室(地铁1号线倪家桥C口出站口)
微信公众号:辰品外语
扫一扫
咨询相关课程
©right2012-2018:成都市武侯区辰品文化艺术培训学校有限公司 蜀ICP备14018428号
办学许可证号:教民251010770001889
成都市武侯区辰品文化艺术培训学校有限公司法律顾问:
王春林 律师(四川准达律师事务所)
成都大花猫网络科技有限公司提供网络技术支持
扫描二维码关注我们
随时获取教学相关信息