Den Weg erklären 描述路线
A. Geh/Geht/Gehen Sie ... 你/你们/您...走
B. Fahr/Fahrt/Fahren Sie... 你/你们/您...
C. ... (hier/ungefähr 500 Meter) geradeaus! (这儿/大概500米)直行
D. ... (in) Richtung Stadtzentrum! 朝市中心方向。
E. ... die erste/zweite/dritte/vierte Straße rechts/links! 第一/二/三/四条街向左/向右。
F. ... an der nächsten/übernächsten/dritten Kreuzung rechts/links! 在下个/下下个/第三个路口向左/向右。
G. ... an der nächsten/übernächsten/dritten/vierten Ampel rechts/links! 在下个/下下个/第三个红绿灯向左/向右。
H. ... (geradeaus) bis zum Bahnhof/bis zur Schule/bis zum Rathaus! (直行)到火车站/学校/市政厅。
I. ... nach hundert/zweihundert/dreihundert Metern rechts/links! 100/200米后向右/向左转。
J. Da sehen/finden sie den Bahnhof/die Touristeninformation/das Museum. 那里您可以看到/找到火车站/游客中心/博物馆。
K. Bitte. / Gern geschehen. / Nichts zu danken. (Antworten auf “Vielen Dank”) 不客气/乐意效劳/不用谢(对“非常感谢”的回答)
L. Oh, das tut mir leid. Das weiß ich (auch) nicht. Oh,抱歉,我(也)不知道。
M. Tut mir leid, ich bin nicht von hier. 抱歉,我也不是本地人。
注
1. 例句A和B体现了,德语中的命令式。德语的命令式主要有针对三种人称,即我们在例句中所看到“你、您、你们”。值得注意的是,我们需要把这三个分清楚。 Geh! 你走; Geht!你们走;Gehen Sie 您走。 我们会发现,在人称方面,只有尊称会保留人称;在词尾方面,只有平称的单数,才没有词尾。(另外,这些动词,都是经过人称变位之后,才进行上述操作的)
2. 例句D中,朝着某个方向,使用的是 in Richtung,in可以被省略掉。之所以要提及这点,是因为有同学在判断句子结构的时候,不明白如何处置Richtung。
3. 例句E和F,在中文中是一句话,下个路口。在德语中,却是两种表达方式。而且,die Straße 直接使用第四格形式作状语,不需要添加介词。另外,在下个路口,我们使用的介词是an, an der nächsten Kreuzung
4. 例句K中,对...的回答,使用介词auf。这是固定搭配。
辰品外语
联系电话:028-65771393 028-65771311 17340074725(Eden老师)
邮箱地址:puyishan@cd-cp.com
学校地址:成都市武侯区人民南路四段19号威斯顿联邦大厦1909室(地铁1号线倪家桥C口出站口)
微信公众号:辰品外语
扫一扫
咨询相关课程
©right2012-2018:成都市武侯区辰品文化艺术培训学校有限公司 蜀ICP备14018428号
办学许可证号:教民251010770001889
成都市武侯区辰品文化艺术培训学校有限公司法律顾问:
王春林 律师(四川准达律师事务所)
成都大花猫网络科技有限公司提供网络技术支持
扫描二维码关注我们
随时获取教学相关信息