Das ist zu laut.
A. Ich sehe/gucke/schaue Filme lieber im Fernsehen. 我更喜欢在电视上看电影。
B. Ich sehe gern/oft/täglich fern. 我喜欢/经常/每天看电视。
C. Ich finde das Fernsehprogramm gut/interessant/schlecht/langweilig. 我觉得这个台很好/很有趣/很糟糕/很无聊。
D. Ich mache den Fernseher an/aus. 我开电视/关电视。
E. Ich mache/stelle den Fernseher/das Radio laut/leise. 我把电视声音/收音机声音调大/调小。
F. Ich höre manchmal/oft Radio. Ich höre die Nachrichten im Radio. 我偶尔会听收音机/经常听收音机。我听收音机里面的新闻。
G. Ich lese regelmäßig (die) Zeitung. 我定时看报纸。
H. Ich lese jeden Morgen die Zeitung. 我每天早上看报纸。
I. Ich mache die Zeitung auf/zu. 我打开报纸/合上报纸。
J. Ich finde Sport/Politik (nicht) interessant. 我(不)觉得运动很有趣/政治很有趣。
K. Meine Handynummer ist 0172 334455. 我的手机号码是0172 334455。
L. Meine Festnetznummer ist 0228 251719. 我的座机号码是0228 251719。
M. Die Vorwahl für/von Deutschland ist 0049. 德国的区号是0049。
N. Meine E-Mail-Adresse ist deutschlernerblog@gmail.com. 我的邮箱地址是deutschlernerblog@gmail.com。
O. Ich telefoniere mit meinem Handy/Smartphone. 我用我的手机/智能机打电话。
P. Ich rufe einen Freund/eine Freundin/meine Freunde an. 我给朋友打电话。
Q. Ich rufe dich/euch/Sie später/heute Abend/morgen an. 我给你/你们/您之后/晚上/明天打电话。
R. Ich habe ihn/sie (nicht) angerufen. 我没有给他/她打过电话。
S. Ruf/Ruft/Rufen Sie mich/uns bitte an! 请你/你们/您给我/我们打个电话。
T. Ich chatte oft mit meinem Freund/meiner Freundin/meinen Freunden. 我经常和我的朋友聊天。
U. Ich schreibe einen Brief/eine Postkarte/eine E-Mail/eine Nachricht/eine WhatsApp(-Nachricht). 我在写信/明信片/电子邮件/短信/WhatsApp的消息。
注:
1. 例句A,德语中关于“看”的表达: sehe/schauen/gucken.
其中,“gucken”一词,为了发音的方便,被读作“kuken”。
2. 例句B,“电视台”对应德语的“Fernsehprogramm”。
3. 例句E,“调节声音”,不用那么高级的词,比如说“einstellen”,而是使用功能动词“machen”,或者固定搭配“stellen”。 “laut”和“leise”反义词。