又到了樱花烂漫的季节,
此时日本正花开满城,
街巷里逐渐铺满粉色的花海,
光看樱花自是不过瘾,
究竟怎样才是日本式的赏樱呢?
我们一边学单词一边了解文化吧。
日本で行なわれる行事の「花見」とは、
郊外で散歩しながら色々な花を見ることだと思われがちですが、
実際には桜を見ながら食べたり飲んだりすることを指します。
日本每年依惯例所进行的“赏花”活动,
经常被认为是到外一边散步一边欣赏各种花,
但事实上是指一边欣赏樱花,一边吃喝喝的活动。
いわば、宴会の変化形態のひとつなのです。
労働階級ではない頭脳労働者が、
いい格好をした大人背広を着たまま莫蓙を敷いて座り込み、
公共の場所で公然とお酒を飲むわけです。
也可以说,“赏花”是另一种形式的宴会。
因为不论是从事非体力劳动的白领阶层还是穿着体面的成年人,
都会穿着西装,铺好席子之后直接坐在上面,
大白天就在公共场合公开饮酒作乐。
よく考えれば、
単独でやったらかなり爆笑な場面です。
こんな習慣があるのは、世界でも珍しいと思われます。
しかし、桜でなければ酒の肴とはならないのです。
仔细想想,
如果是单独一个人做这样的举动,画面一定相当爆笑。
日本人的这种习惯,在全世界也被视为稀奇罕见,
不过,如果少了樱花,这些美酒佳肴就失去了意义。
重要单词
行なう(おこなう) 举行
散歩する(さんぽする) 散步
思う(おもう) 认为
見る(みる) 观赏
飲む(のむ) 喝
指す(さす) 意指