电话:028-65771393
  • 学习德语的有效方法
  • 德语的特点
  • 德语中的反身动词
  • 德语欧标歌德A1证书备考指南
  • 记一次别开生面的德语兴趣班双“旦”Party
  • 新德福考试怎样准备?辰品外语来教你
  • 不“德”不“福”!辰品外语多名学员德福考试斩获高分!!
  • 德语小白到德福高分的经验分享
  • 重新认识德国留学和德语学习
  • 德语培训班里会教你的那些事
Deutsch
中文版
您现在的位置:
「···きる」和「···終わる」的比较
来源: | 作者:辰品外语 | 发布时间: 453天前 | 1118 次浏览 | 分享到:

…かける」的语法解释

 

 

…かける」原本是意思比较多的一段他动词。

例如「壁に絵をかける。」/把画挂在墙上、

「鍋を火にかける。」/把锅放在火上、

「肉を秤にかける。」ノ「上称称肉、椅子に腰をかける。/坐在椅子上等许多用法。作为接尾词,有四种用法。


(1)表示“开始……”

例如「本を読みかける」

「雨が降りかける」

 

(2)表示“快要……”

表示“快要……”的「…(し)かける」的关注点也是“时间”,而不是“动作”。

也就是说)表示某动作处于“正要开始(但还没开始)”这个时间点上。

它不考虑动作的发展趋势,因此不同于「…(し)そうだ」。

它也不关心动作发出者的主观意志,因此它也不同于「…うとする、…ようとする」。

1「約束の時間が過ぎても来ないので、帰りかけると、彼女は駆けながら向こうからやってきた」。

“正要回去,这时却见她从对面跑过来了。”


2「この肉は食べないほうがいいですよ。

少し腐りかけているようですから」中的「腐りかけている」,

其意思并不是说「二の肉」正在变质,

而是说「肉处于变质和没变质的临界点上。

生活常识告诉我们,

“肉’在自然状态下都是要变质的。

肉的变质和没变质对吃肉的人很重要,

而变质的程度对吃肉的人来说并没有多少实际的意义。

我们从“は少し腐りかけている」这句话可以感觉出,

讲话者关注的不是“腐る!这个变化的发展趋势,

而是「腐る」这个变化的开始点。

表示“快要……”的「…(し)かける」的使用格式通常就是「…(し)かけると」和(し)かけている」。

其中,「…(し)かけると」起时间状语的作用,…(し)かけている」作句子的谓语。


3表示“……到中途”。

…(し)かける」用「…(し)かけた」的形式表示“……到中途”。

但这里的“中途”并不是整个过程的“几分之几”的意思。

它只是表示某动作已经付诸实施,但还没有结束。

和 1、2 一样,表示“……到中途”的「…(し)かけた」依然有“时间上的点”的含义。

而且,不仅不意味着某行为动作的持续,反而意味着某动作在开始后的某个时间点上停了下来

「続けょうと思いながらも忙しくて、結局、中途半端に書きかけたままだった」这句话中的「書きかけた」本身就意味着“停了下来”。 

我们不难发现,1和3使用的方式上没有区别,都是「…)かけた了。

而且两者的意思也非常接近。

两者的唯一区别在于1侧重表达动作的开始点,3侧重表达动作开始后的停止点。


4用动作向对方施加影响。

…(し)かける」的这个用法表示动作发出者通过一个动作从侧面向对方施加影响,

它和 1、2、3 没有直接的联系。

在使用上需要注意以下几个方面:一是因为「…()かける」具有指向性,

所以接受影响的一方要用「に」的形式;

二是「かける」的前接动词必须是有意志的动词;

三是「かける」的前接动词本身没有指向性但有影响他人的可能性。

因为如果前接动词本身具有指向性,「ける」就没有使用的必要了。

而如果前接动词本身不具有影响他人的可能性,

就无法向他人施加影响。

例如「なぐる」「駡る」「褒める」,

这些词本身就需要有接受该动作的对象。

而像「走る」「勉強する」「見る」这样的动词则不具有从侧面向对方施加影响的因素。

 


只为学员匹配好师资,让学员获得极好学习效果​。

辰品外语


课程咨询热线​:028-65771393  17736812869
  • 姓名*
  • 电话*
提交