文章的内容以《走遍德国A2》的文本作为基础,读者可以把这个当作是走遍德国A2课文翻译,以及一些值得一提的语言现象的说明。此外,该文章提供的翻译是编者在基于不改变原文信息的情况下,进行的微创作,即翻译仅供参考【详细】
日语终助词「かな」和「さ」的用法
瑞士2024冬令营
副词「ひそやか」、「ひそか」、「こっそり」和「そっと」的比较
「···ことなく」与「···ないで」的比较
「つい」与「知らず知らず」、「思わず」的比较